Title |
Чи я в лузі |
Alternative Title |
Chy ia v luzi |
Language | Ukrainian |
Subject | arranged marriage, sorrow, folksongs |
Format | Handwritten |
First Line |
Чи я в лузі не калина була? |
First line transliterated |
Chy ia v luzi ne kalyna bula? |
Refrain |
Така доля моя, гірка доля моя |
Arranger |
Matiuk, Viktor |
Medium of Performance |
choral (female) |
Time Signature |
2/4 |
Key |
G min |
Note |
Note: 5.II.1957 |
Accession Number |
UF2011.66.t239 |
Title |
Жоржини |
Alternative Title |
Zhorzhyny |
Language | Ukrainian |
Subject | love songs, infidelity, sorrow |
Format | Handwritten |
First Line |
Вдома посадила жоржини я |
First line transliterated |
Vdoma posadyla zhorzhyny ia |
Composer |
Homol's'kyi, V. |
Lyricist |
Lytsenko, D. |
Medium of Performance |
melody |
Time Signature |
2/4 |
Starting Tempo | povil'no |
Key |
C min |
Note |
Note: 5.II.1957 |
Accession Number |
UF2011.66.t238-4 |
Title |
Любов моя |
Alternative Title |
Liubov moia |
Language | Ukrainian |
Subject | love songs, courtship, longing |
Format | Handwritten |
First Line |
Знову осінь над гаями |
First line transliterated |
Znovu osin' nad haiamy |
Composer |
Maiboroda, Platon |
Lyricist |
Masenko, Teren' |
Medium of Performance |
choral; vocal solo |
Time Signature |
4/4 |
Starting Tempo | pomirno |
Key |
D min |
Note |
Note: 19.VII.1964 |
Accession Number |
UF2011.66.t238-2 |
Title |
Веснівка |
Alternative Title |
Vesnivka |
Language | Ukrainian |
Subject | seasons, families, women's songs |
Format | Handwritten |
First Line |
Цвітка дрібная молила ненька |
First line transliterated |
Tsvitka dribnaia molyla nen'ka |
Composer |
Matiuk, Viktor |
Lyricist |
Shashkevych, Markiian |
Medium of Performance |
two part harmony |
Time Signature |
6/8 |
Starting Tempo |
andantino |
Key |
E min |
Accession Number |
UF2011.66.t245-1 |
Title |
Широкий луг |
Alternative Title |
Shyrokyi luh |
Language | Ukrainian |
Subject | love songs, longing, domestic life, paradise |
Format | Handwritten |
First Line |
Широкий луг, глибокий яр |
First line transliterated |
Shyrokyi luh, hlybokyi iar |
Arranger |
Kotko, Dmytro |
Medium of Performance | choral (male) |
Time Signature |
4/4 |
Key |
F maj |
Note |
Note: Montreal, 27.V.1949, o.V.S. |
Accession Number |
UF2011.66.t224 |
Title |
В ночі на могилі |
Alternative Title |
V nochi na mohyli |
Language | Ukrainian |
Subject | graves, mourning rituals, patriotic songs, battles, death |
Format | Handwritten |
First Line | В ночі на могилі |
First line transliterated | V nochi na mohyli |
Composer |
Stetsenko, Kyrylo |
Lyricist | Hrinchenko, Borys |
Medium of Performance |
choral (male); piano |
Time Signature | 2/4 |
Starting Tempo | pomalo |
Key |
G min |
Note |
Note: Montreal, 2.13.1954, o.V.S. |
Accession Number |
UF2011.66.t221 |
Title |
Веснівка |
Alternative Title |
Vesnivka |
Language | Ukrainian |
Subject | Spring songs, flowers, love songs, folksongs, women's songs |
Format | Handwritten |
First Line |
Цьвітка дрібная молила неньку весну раненьку |
Refrain |
Ts'vitka dribnaia molyla nen'ku vesnu ranen'ku |
Composer |
Matiuk, Viktor |
Lyricist |
Shashkevych, Markiian |
Medium of Performance |
choral (female) |
Time Signature |
6/8 |
Key |
G maj |
Note |
In folder: Ukrains'ki Narodni Pisni: Dytiachyi Repertuar |
Accession Number | UF2011.66.t168 |
Title |
Музика до інсц. "Причинна" - ч.8 Пісня козака |
Alternative Title |
Muzyka do insts. "Prychynna" - ch. 8. Pisnia kozaka |
Language | Ukrainian |
Subject |
performance, men's songs, love songs, courtship, enemies |
Format | Handwritten |
First Line |
Ой не шуми луже, зелений байраче! |
First line transliterated |
Oi ne shumy luzhe, zelenyi bairiache! |
Composer |
Lysenko, Mykola |
Lyricist |
Shevchenko, Taras |
Medium of Performance |
vocal solo (male) |
Time Signature |
4/4 |
Starting Tempo |
andante |
Note |
Note: z Natalky Poltavky stor. 37, M. Lysenka |
Accession Number |
UF2011.66.t76-8 |
Title | Ой при лужку |
Alternative Title | Oi pry luzhku |
Language | Ukrainian |
Subject | horses, love songs, courtship, folksongs |
Format | Handwritten |
First Line | Ой при лужку, при лужку |
First line transliterated | Oi pry luzhku, pry luzhku |
Composer | Davydovs'kyi, Hryhorii |
Medium of Performance | choral (mixed), vocal solo (male) |
Time Signature | 4/4 |
Starting Tempo | moderato |
Key | G min |
Note | In "Manuscript Book" folder, o. Volodymyr Sliuzar, Montreal, 1941 |
Accession Number | UF2011.66.t47-1 |
Title |
Ой, попід лужок |
Alternative Title |
Oi, popid luzhok |
Language | Ukrainian |
Subject | Christmas carols, religious songs, seasonal celebrations, folksongs |
Format | Handwritten |
First Line |
Ой попід лужок там оре плужок |
First line transliterated |
Oi popid luzhok tam ore pluzhok |
Refrain |
Так рано, раненько, радуйся земленько |
Arranger |
Haivorons'kyi, Mykhailo |
Subject Name |
Божа Мати, Святий Павло, Син Божий |
Medium of Performance |
choral (mixed) |
Time Signature |
2/4 |
Starting Tempo |
allegro |
Key |
G maj |
Note |
Zapysav o.V.S. selo Chunkiv, Bukovyna; perepysano 28.XII.1940 o.V.S. |
Accession Number |
UF2011.66.t161-2 |